Palu
Home > Kaskuser Regional > INDONESIA > SULAWESI > Palu > {Share} Belajar Bahasa Kaili (LEDO)
Total Views: 14103
Page 38 of 42 | ‹ First  < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 > 

DN5000YM - 16/05/2011 03:12 PM
#741

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Ini masternya mana, ya? Ane telah lama menunggu dengan setia nih (soalnya mau nanya lagi)

Kucing =
Anjing =
Ikan =
Burung =
Ayam =
Sapi =
Kambing =
Babi =
Kuda =
Ular =
Kadal =
Bunglon =
Monyet =
Buaya =
Kura-kura =

Ane paling taunya taveve, asu, bau, manu, jara...
Segitu dulu ah, takut masternya makin keder


masternya lagi bersemedi kali gan..
cecurut aja yg coba bantu setau sy..
maap klo agak nyampur ke dialek torai..

Kucing = taveve
Anjing = asu
Ikan = bau
Burung = tonji
Ayam = manu
Sapi = japi
Kambing = tovau
Babi = vavu
Kuda = jara
Ular = ule
Kadal = ......
Bunglon = ......
Monyet = ......
Buaya = ......
Kura-kura = vantiluku

dari 15 soal ane bisa jawab 11 gan..
klo benar semua yg ane jawab brarti mulok ane tentang bahasa daerah dapat nilai 7,4 yak..
jadi ingat jaman SD pelajaran mulok ane gan..
Hambin.Rakun - 16/05/2011 04:32 PM
#742

Quote:
Original Posted By DN5000YM
masternya lagi bersemedi kali gan..
cecurut aja yg coba bantu setau sy..
maap klo agak nyampur ke dialek torai..

Kucing = taveve
Anjing = asu
Ikan = bau
Burung = tonji
Ayam = manu
Sapi = japi
Kambing = tovau
Babi = vavu
Kuda = jara
Ular = ule
Kadal = ......
Bunglon = ......
Monyet = ......
Buaya = ......
Kura-kura = vantiluku

dari 15 soal ane bisa jawab 11 gan..
klo benar semua yg ane jawab brarti mulok ane tentang bahasa daerah dapat nilai 7,4 yak..
jadi ingat jaman SD pelajaran mulok ane gan..

Terima kasih, gan!
Wah, nilai segitu sih lulus tuh mata pelajaran mulok-nya. Sebenarnya sejauh apa perbedaan antara dialek-dialek Kaili? Apa kalian masih bisa saling mengerti?
DN5000YM - 18/05/2011 01:14 AM
#743

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Terima kasih, gan!
Wah, nilai segitu sih lulus tuh mata pelajaran mulok-nya. Sebenarnya sejauh apa perbedaan antara dialek-dialek Kaili? Apa kalian masih bisa saling mengerti?

alhamdulillah bisa saling ngerti kk gan..
hammer_keeper - 18/05/2011 05:23 PM
#744

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Ini masternya mana, ya? Ane telah lama menunggu dengan setia nih (soalnya mau nanya lagi)


Kucing = taveve
Anjing = asu
Ikan = ikan pada umumnya bau, agak unik bahasa kaili untuk ikan, karena ada beberapa nama spesies ikan yang namanya berdasarkan ukurannya.... seperti bawal laut/bawal putih. kalau kecil kira2 seukuran ruas jari namanya sileri, udah agak besar namnya avaka, lebih besar lagi namanya ane lupa ntar ane ingat2 lagi deh gan....

Burung = tonji
Ayam = manu
Sapi = japi
Kambing = tovau
Babi = bavu/boe
Kuda = jara
Ular = ule
Kadal = vuloa
Bunglon = ane gak tau... sepertinya di Palu gak ada bunglon
Monyet = ibo/anggo
Buaya = kapuna
Kura-kura = bantiluku..... kalau

kalau jawaban gan DN500ym di atas sepertinya itu bahasa rai kk gan
Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Ane paling taunya taveve, asu, bau, manu, jara...
Segitu dulu ah, takut masternya makin keder


Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Terima kasih, gan!
Wah, nilai segitu sih lulus tuh mata pelajaran mulok-nya. Sebenarnya sejauh apa perbedaan antara dialek-dialek Kaili? Apa kalian masih bisa saling mengerti?


sesama orang kaili kita saling ngerti, makanya aneh kalau sekarang orang kaili mencari bahasa persatuan.... padahal banyak hal yang lebih penting dari pada sekedar bahasa persatuan.... misalnya bagaimana melestarikan dialek2 bahasa kaili yang penuturnya sudah sedikit dan ditambah lagi penutur bahasa kaili dikalangan anak muda sudah banyak kosakatanya dicampur dengan bahasa serapan.
DN5000YM - 20/05/2011 11:17 AM
#745

Quote:
Original Posted By hammer_keeper
Kucing = taveve
Anjing = asu
Ikan = ikan pada umumnya bau, agak unik bahasa kaili untuk ikan, karena ada beberapa nama spesies ikan yang namanya berdasarkan ukurannya.... seperti bawal laut/bawal putih. kalau kecil kira2 seukuran ruas jari namanya sileri, udah agak besar namnya avaka, lebih besar lagi namanya ane lupa ntar ane ingat2 lagi deh gan....

Burung = tonji
Ayam = manu
Sapi = japi
Kambing = tovau
Babi = bavu/boe
Kuda = jara
Ular = ule
Kadal = vuloa
Bunglon = ane gak tau... sepertinya di Palu gak ada bunglon
Monyet = ibo/anggo
Buaya = kapuna
Kura-kura = bantiluku..... kalau

kalau jawaban gan DN500ym di atas sepertinya itu bahasa rai kk gan




sesama orang kaili kita saling ngerti, makanya aneh kalau sekarang orang kaili mencari bahasa persatuan.... padahal banyak hal yang lebih penting dari pada sekedar bahasa persatuan.... misalnya bagaimana melestarikan dialek2 bahasa kaili yang penuturnya sudah sedikit dan ditambah lagi penutur bahasa kaili dikalangan anak muda sudah banyak kosakatanya dicampur dengan bahasa serapan.

:thumbup :2thumbup
hammer_keeper - 20/05/2011 11:20 AM
#746

Quote:
Original Posted By DN5000YM
:thumbup :2thumbup


Hambin.Rakun - 20/05/2011 12:31 PM
#747

Terima kasih, DN5000YM dan hammer_keeper.
"Bahasa persatuan" itu pisau bermata dua, sih. Bermanfaat, karena seperti ane sama ente-ente sekarang bisa komunikasi dengan lancar dan memiliki jatidiri kebangsaan karena Bahasa Indonesia. Tapi ada dampak negatifnya juga, karena bahasa daerah kita mulai tergerus.

Masa' nggak ada bunglon di Sulawesi Tengah, gan?

Baru-baru ini ane ke Museum Nasional, gan. Di sana ane ngeliat foto-foto Suku Kaili di masa penjajahan. Semuanya kelihatan keren mengenakani pakaian dari kulit kayu (katevu?).

Lanjut ya, gan... BTW semua kata ini ane masukin ke berkas Word. Siapa tau master di sini jadi bikin kamus, ane bisa bantu dengan kata-kata yang sudah ane kumpulkan...

Unsur (Elements) =
Air =
Api =
Udara =
Tanah =
Kayu =
Logam =

Tuhan =
Dewa =
Dewi =
Binatang =
Manusia =
Orang =
Perempuan =
Laki-laki =
Anak-anak =
Orangtua =
Nenek =
Kakek =
Ibu =
Ayah =
Anak =
Cucu =
Bibi =
Paman =
Sepupu =
Keponakan =
Mertua =
Ipar =
Besan =

Nyonya =
Tuan =
Nona (sebutan untuk perempuan muda/belum kimpoi) =
Sinyo (sebutan untuk laki-laki muda/belum kimpoi) =

Cantik =
Tampan =
Jelek =

Baik hati =
Jahat =

Pintar =
Bodoh =

Murah hati =
Pelit =

Hemat =
Boros =

Rendah hati =
Sombong =

Rajin =
Malas =

Kaya =
Miskin =


Raja =
Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Bangsawan =
Dayang =
Prajurit =

Tumbuhan =
Tanaman =
Pohon =
Cabang =
Ranting =
Daun =
Bunga =
Buah =
Batang =
Akar =
Semak =

*yess, ngerjain nggak kira-kira*
lanoaadventure - 21/05/2011 09:20 AM
#748

pagi......

kosa kata hari ini apa lagi gan...???
hammer.striker - 23/05/2011 04:18 PM
#749

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Terima kasih, DN5000YM dan hammer_keeper.
"Bahasa persatuan" itu pisau bermata dua, sih. Bermanfaat, karena seperti ane sama ente-ente sekarang bisa komunikasi dengan lancar dan memiliki jatidiri kebangsaan karena Bahasa Indonesia. Tapi ada dampak negatifnya juga, karena bahasa daerah kita mulai tergerus.

Masa' nggak ada bunglon di Sulawesi Tengah, gan?

Baru-baru ini ane ke Museum Nasional, gan. Di sana ane ngeliat foto-foto Suku Kaili di masa penjajahan. Semuanya kelihatan keren mengenakani pakaian dari kulit kayu (katevu?).

Lanjut ya, gan... BTW semua kata ini ane masukin ke berkas Word. Siapa tau master di sini jadi bikin kamus, ane bisa bantu dengan kata-kata yang sudah ane kumpulkan...

Unsur (Elements) =
Air = uve
Api = apu
Udara = ....
Tanah = tana
Kayu = kayu
Logam = logam kalau besi = ase, perunggu = salaka, emas = bulava,

Tuhan = Tupu
Dewa = ...............
Dewi = .....................
Binatang = binata
Manusia = manusia
Orang = tona
Perempuan = mombine
Laki-laki =langgai
Anak-anak = ngana
Orangtua = totua
Nenek =
Kakek =
Ibu = tina
Ayah = tuama/toi
Anak = ana
Cucu = makumpu
Bibi = pinotina
Paman = mangge
Sepupu = sarara
Keponakan = pinoana
Mertua = matua
Ipar = era
Besan = sambolai
madu = marue
saudara kandung = singgoyompuse
menantu = mania
ipar dari ipar = lago

Nyonya =
Tuan =
Nona (sebutan untuk perempuan muda/belum kimpoi) = dei
Sinyo (sebutan untuk laki-laki muda/belum kimpoi) = yojo

Cantik = nagaya
Tampan = nagaya
Jelek = da bulu

Baik hati = belo rara
Jahat = na daa

Pintar = napande
Bodoh = nambongo

Murah hati = ........
Pelit = nasina

Hemat = .............
Boros = ...........

Rendah hati = ...........
Sombong = ................

Rajin = naraji
Malas = nantari

Kaya = nasugi
Miskin = nakasi asi


Raja = magau
Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Bangsawan = madika
Dayang =
Prajurit = pasipi/pareva
perdana menteri = madika matua
pimpinan parlemen = madika malolo
juru bicara = pabisara
pimpinan musyawarah rakyat (kota) = baligau

Tumbuhan =
Tanaman = tuda-tuda
Pohon = puungayu
Cabang = Voto kodi
Ranting = ..................
Daun = ira
Bunga = sesena
Buah = vuana/berbuah = novua
Batang = votona
Akar = kalena
Semak = kavoko

*yess, ngerjain nggak kira-kira*

itu dulu gan... tar ane lengkapin
sego.gandulz - 23/05/2011 05:07 PM
#750

tanya gan.. kalo anak sd di palu
di sekolahnya ada pelajaran bahasa daerah ga ya?
buat persiapan kalo anak ane masuk sekolah

---
di tunggu update kamus, biar bisa belajar dikit"
Hambin.Rakun - 23/05/2011 06:21 PM
#751

Quote:
Original Posted By sego.gandulz
tanya gan.. kalo anak sd di palu
di sekolahnya ada pelajaran bahasa daerah ga ya?
buat persiapan kalo anak ane masuk sekolah

---
di tunggu update kamus, biar bisa belajar dikit"


Kalau dari yang dibilang DN5000YM, sepertinya ada gan.

Quote:
Original Posted By hammer.striker
itu dulu gan... tar ane lengkapin


Wih, kosa katanya ditambahin. Ada istilah buat ipar dari ipar segala, ya? Mantap! Terima kasih, gan! Langsung ane mutakhirkan berkas word ane
Samar-samar, ane melihat kemiripan antara Bahasa Kaili dengan Bahasa Banjar. Seperti "nanti" (BK=ngena, BB=kaina/kena), bodoh (BK=nabongo, BB=bungul), dst. Tapi yang namanya samar itu samar benerrr...

Komentar boleh ya, gan?
- "Totua" di sini artinya "tetua" atau orang tua kita (ibu dan/atau ayah)?
- "Sepupu" dan "saudara" itu sama-sama "sarara"?
- "Marue" di sini hanya untuk "madu" yang orang atau bisa dipake buat "madu" yang buat dimakan itu juga?
- Jahat itu bukan "vau rara" ya?
- Jelek itu bukan "nadaa"?

Maaf bawel ya, gan

Ditunggu lanjutannya, ya....

Unsur (Elements) =
Udara =

Dewa =
Dewi =

Nenek =
Kakek =

Nyonya =
Tuan =

Murah hati =
Hemat =
Boros =
Rendah hati =
Sombong =

Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Dayang =

Tumbuhan =
Ranting =

Apa mungkin dalam Bahasa Kaili tidak ada perbedaan antara tumbuhan (yang tumbuh dengan sendirinya) dengan tanaman (yang sengaja ditanam)? Kalau misalnya iya, ane ambil yang "tanaman" aja ya, gan.

Oh iya, gan. Tolong periksain yang ini, ya. Sepertinya ini kosa kata yang bagus buat yang mau belajar Bahasa Kaili (termasuk anaknya agan sego.gandulz):

Warna Pelangi
Warna =
Pelangi = Tirouve
Merah = Lei
Jingga (oranye) =
Kuning = Kuni
Hijau = Kodara
Biru = Gavu
Nila = Kuwau
Ungu =
awalcapunk - 23/05/2011 07:21 PM
#752

i yojo nyimak aja kali..
heheheh...






Awalcapunk KalashNikov™—
sego.gandulz - 25/05/2011 02:23 AM
#753

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Kalau dari yang dibilang DN5000YM, sepertinya ada gan.



Wih, kosa katanya ditambahin. Ada istilah buat ipar dari ipar segala, ya? Mantap! Terima kasih, gan! Langsung ane mutakhirkan berkas word ane
Samar-samar, ane melihat kemiripan antara Bahasa Kaili dengan Bahasa Banjar. Seperti "nanti" (BK=ngena, BB=kaina/kena), bodoh (BK=nabongo, BB=bungul), dst. Tapi yang namanya samar itu samar benerrr...

Komentar boleh ya, gan?
- "Totua" di sini artinya "tetua" atau orang tua kita (ibu dan/atau ayah)?
- "Sepupu" dan "saudara" itu sama-sama "sarara"?
- "Marue" di sini hanya untuk "madu" yang orang atau bisa dipake buat "madu" yang buat dimakan itu juga?
- Jahat itu bukan "vau rara" ya?
- Jelek itu bukan "nadaa"?

Maaf bawel ya, gan

Ditunggu lanjutannya, ya....

Unsur (Elements) =
Udara =

Dewa =
Dewi =

Nenek =
Kakek =

Nyonya =
Tuan =

Murah hati =
Hemat =
Boros =
Rendah hati =
Sombong =

Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Dayang =

Tumbuhan =
Ranting =

Apa mungkin dalam Bahasa Kaili tidak ada perbedaan antara tumbuhan (yang tumbuh dengan sendirinya) dengan tanaman (yang sengaja ditanam)? Kalau misalnya iya, ane ambil yang "tanaman" aja ya, gan.

Oh iya, gan. Tolong periksain yang ini, ya. Sepertinya ini kosa kata yang bagus buat yang mau belajar Bahasa Kaili (termasuk anaknya agan sego.gandulz):

Warna Pelangi
Warna =
Pelangi = Tirouve
Merah = Lei
Jingga (oranye) =
Kuning = Kuni
Hijau = Kodara
Biru = Gavu
Nila = Kuwau
Ungu =

oh, ada juga ya.. mata pelajaran bahasa daerah kaili.. wah, beneran mesti belajar nih
--
makasih tambahannya, ijin kopas lagi ya
hammer_keeper - 25/05/2011 11:04 AM
#754

Quote:
Original Posted By sego.gandulz
tanya gan.. kalo anak sd di palu
di sekolahnya ada pelajaran bahasa daerah ga ya?
buat persiapan kalo anak ane masuk sekolah

---
di tunggu update kamus, biar bisa belajar dikit"

sip

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Kalau dari yang dibilang DN5000YM, sepertinya ada gan.

Wih, kosa katanya ditambahin. Ada istilah buat ipar dari ipar segala, ya? Mantap! Terima kasih, gan! Langsung ane mutakhirkan berkas word ane
Samar-samar, ane melihat kemiripan antara Bahasa Kaili dengan Bahasa Banjar. Seperti "nanti" (BK=ngena, BB=kaina/kena), bodoh (BK=nabongo, BB=bungul), dst. Tapi yang namanya samar itu samar benerrr...

Komentar boleh ya, gan?
- "Totua" di sini artinya "tetua" atau orang tua kita (ibu dan/atau ayah)? totua artinya tetua/bisa juga orang tua..... kalau pake kata ganti tunggal yang menyatakan milik, misalnya ku, mu, na biasanya atinya orangtua, bukan tetua...
- "Sepupu" dan "saudara" itu sama-sama "sarara"? saudara itu = sampesuvu
- "Marue" di sini hanya untuk "madu" yang orang atau bisa dipake buat "madu" yang buat dimakan itu juga? madu yang dimakan itu = cani
- Jahat itu bukan "vau rara" ya? vau rara = busuk hati
- Jelek itu bukan "nadaa"? yup

Maaf bawel ya, gan

Ditunggu lanjutannya, ya....

Unsur (Elements) =
Udara =

Dewa = tomanuru
Tomanuru (sang pencipta), Buriro (yang menyuburkan tanah), Tampilangi (dewa yang bertugas menyembuhkan penyakit) ane gak tau yang lain....
Dewi = kekenya gak ada dewi.. semua dewa digambarkan sebagai makhluk perkasa.... tar ane cari tau lagi......

Nenek =
Kakek =

Nyonya =
Tuan =

Murah hati = nalabo
Hemat =
Boros =
Rendah hati =
Sombong =

Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Dayang =

Tumbuhan =
Ranting =

Apa mungkin dalam Bahasa Kaili tidak ada perbedaan antara tumbuhan (yang tumbuh dengan sendirinya) dengan tanaman (yang sengaja ditanam)? Kalau misalnya iya, ane ambil yang "tanaman" aja ya, gan.

sepertinya gak ada gan....
Quote:
Original Posted By sego.gandulz
Oh iya, gan. Tolong periksain yang ini, ya. Sepertinya ini kosa kata yang bagus buat yang mau belajar Bahasa Kaili (termasuk anaknya agan sego.gandulz):

Warna Pelangi
Warna = tulina/tuli
Pelangi = Tirouve
Merah = Lei
Kuning = Kuni
Hijau = Kodara
Biru = Gavu
ungu =
Ungu kemerah2an disebut Kamumu/nakamumu
ungu kebiru2an disebut= Kuwau/nakuwau
hitam = vuri
putih/bening = bula
Jingga (oranye) = .................. (ane lupa..)

Hambin.Rakun - 25/05/2011 01:03 PM
#755

Quote:
Original Posted By sego.gandulz
oh, ada juga ya.. mata pelajaran bahasa daerah kaili.. wah, beneran mesti belajar nih
--
makasih tambahannya, ijin kopas lagi ya


Untuk orang Indonesia yang bukan penutur Kaili, mungkin yang sulit itu pengucapan huruf "V". Ane pikir, pasti kebanyakan jatuhnya malah mengucapkan "F".

Quote:
Original Posted By hammer_keeper
sip

sepertinya gak ada gan....


Tarima kasimo, mangge. Mantap banget pengetahuannya. Terus terang kalau ada yang nanya ke ane kata-kata ini dalam Bahasa Banjar, ane kagak bisa jawabnya hahaha...

Tentang "jelek" sepertinya ada dua jenis ya, gan? Apakah "dabulu" itu untuk "jelek" secara jasmaniah, dan "nadaa" itu untuk "jelek" secara rohaniah (buruk sifatnya)?

Yang agan sebutkan itu nama-nama dewa, ya? Kalau istilah untuk "dewa" sendiri apa? BTW, ane tertarik sama dongeng dan mitologi Kaili juga. Baru-baru ini ane baca dongeng "Bulava Mpongeo" dalam Bahasa Indonesia tapi entah bahasa aslinya dari bahasa apa. Semoga kita bisa melestarikan bahasa dan sastra Kaili (serta bahasa-bahasa lainnya di tanah air tercinta).

Unsur (elements) =
Udara =


Dewa =
Dewi =
Nenek =
Kakek =

Nyonya =
Tuan =

Hemat =
Boros =
Rendah hati =
Sombong =

Permaisuri (istri raja) =
Ratu (raja perempuan) =
Ibu suri (ibunya raja) =
Putri =
Pangeran =
Dayang =

Ranting =

Jingga (oranye) =
hammer.midfield - 27/05/2011 04:57 PM
#756

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Untuk orang Indonesia yang bukan penutur Kaili, mungkin yang sulit itu pengucapan huruf "V". Ane pikir, pasti kebanyakan jatuhnya malah mengucapkan "F".



Tarima kasimo, mangge. Mantap banget pengetahuannya. Terus terang kalau ada yang nanya ke ane kata-kata ini dalam Bahasa Banjar, ane kagak bisa jawabnya hahaha...


"dabulu" khgusus dipake untuk wajah yg jelek... wkwkwkwk

Yang agan sebutkan itu nama-nama dewa, ya? Kalau istilah untuk "dewa" sendiri apa? kalau secara umum semuanya sepertinya tomanuru semua deh.....

BTW, ane tertarik sama dongeng dan mitologi Kaili juga. Baru-baru ini ane baca dongeng "Bulava Mpongeo" dalam Bahasa Indonesia tapi entah bahasa aslinya dari bahasa apa. Semoga kita bisa melestarikan bahasa dan sastra Kaili (serta bahasa-bahasa lainnya di tanah air tercinta). ane gak pernah denger ceritanya.... yanga ne tau, nyokap ane sering ngomong bulava mpongeo kalau dulu waktu masih kecil suka minta uang jajan, trerus dijawab "niulimu bara naria bulava mpongeo rara lamari hi....?" artinya kau kira barangkali ada bulava mpongeo dalam lemari ini? untuk menggambarkan harta yang banyak sekali sepertinya.....

yang lain masih dalam tahap searching kk gan......
Hambin.Rakun - 31/05/2011 12:02 PM
#757

Quote:
Original Posted By hammer.midfield
"dabulu" khgusus dipake untuk wajah yg jelek... wkwkwkwk

kalau secara umum semuanya sepertinya tomanuru semua deh.....

ane gak pernah denger ceritanya.... yanga ne tau, nyokap ane sering ngomong bulava mpongeo kalau dulu waktu masih kecil suka minta uang jajan, trerus dijawab "niulimu bara naria bulava mpongeo rara lamari hi....?" artinya kau kira barangkali ada bulava mpongeo dalam lemari ini? untuk menggambarkan harta yang banyak sekali sepertinya.....

yang lain masih dalam tahap searching kk gan......


Hahaha, artinya bener ya dabulu artinya buruk rupa...

Kalau versi Bahasa Indonesianya gini kali ya gan: "Kamu pikir kita punya pohon uang?"
Ceritanya, raja (penguasa) di Limboro menemukan pusaka berupa bulava mpongeo (emas yang mengeong seperti kucing). Bulava mpongeo ini sempet dicuri saudara raja dari Palu, tapi akhirnya balik lagi ke Limboro. Konon katanya bulava mpongeo bisa menyembuhkan wabah penyakit dan membawa kemakmuran.

Ditunggu ya kk gan...:request
DN5000YM - 31/05/2011 01:35 PM
#758

Quote:
Original Posted By Hambin.Rakun
Hahaha, artinya bener ya dabulu artinya buruk rupa...



sy sering dengar orang nyebutnya dabulu rantalenje
ini sepertinya dialek ledo..
tapi sy tdk tau apa artinya itu rantalenje
abdiakhir - 06/06/2011 11:41 PM
#759

Quote:
Original Posted By DN5000YM


sy sering dengar orang nyebutnya dabulu rantalenje
ini sepertinya dialek ledo..
tapi sy tdk tau apa artinya itu rantalenje

Naranta = kotor gan... Jadi rantalkenje = muka kotor...
Hambin.Rakun - 08/06/2011 04:47 PM
#760

Setelah tau artinya ane jadi pengen ganti nick jadi "dabulu rantalenje" neh
Page 38 of 42 | ‹ First  < 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 > 
Home > Kaskuser Regional > INDONESIA > SULAWESI > Palu > {Share} Belajar Bahasa Kaili (LEDO)