THE LOUNGE
Home > CASCISCUS > THE LOUNGE > ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
Total Views: 20780 Share : Facebook ShareFacebook Twitter ShareTwitter Google+ ShareGoogle+
Page 1 of 37 |  1 2 3 4 5 6 >  Last ›

pareherbal - 25/08/2011 12:02 AM
#1
ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
ane datang lagi gan, smoga sj gak repost, langsung sj gan stlh ane silaturohmi ke mbah google ane nemuin ini gan, judul-judul film barat yg diterjemahkan ke bahasa jawa,......
Quote:

ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
klo gambarya gak kluar tlng PM ane gan cendols

update:
ni ada tambahan dr kaskuser gan:
setelah diterjemahkan ke bhs sunda jadiny:
Quote:
Original Posted By antarestar
repost gan...
nih ane tambahan yang versi bahasa Sunda.
1. Saving Private Ryan - Nulungan si Rian
2. Enemy At The Gate - Musuh Ngajedog di Pager
3. Die Hard - Teu Paeh-Paeh
4. Die Hard II - Can Paeh Keneh
5. Die Hard III With A Vengeance - Nya’an euy Hese Pisan Paehna
6. Bad Boys - Leutik-leutik legeg
7. Rocky - Osok Neunggeulan Batur
8. Rain Man - Lalaki Cicing di Bogor
9. Here’s Something About Marry - Ari Ceu Meri Teh Kunaon?
10. Mission Impossible - Moal Bisa
11. Titanic - Tilelep
12. Paycheck - Nganjuk Heula
13. Reign of Fire - Beubeuleuman
14. Original Sin - Tara Ka Mesjid
15. Sleepless In Seattle - Cenghar Di Ciateul
16. Silence of The Lambs - Embe Pundung
17. Ghost - Jurig Kasep
18. Bad Boys - Budak Baong
19. Are We There Yet? - Lila Teuing Nepina Euy?
20. Home Alone - Tinggaleun
21. Casablanca - Mengkol Ti Sudirman
22. Gone In Sixty Seconds - Indit Siah Kaditu!
23. The Awakening - Hudang Sare
24. After The Sunset - Tereh Maghrib
25. The End of Days - Se’ep Waktosna


Taro pekiwan ya gan...


gmn gan .... smoga bs menghibur, biar gak pd stress mikirin THR D, sorry klo ternyata repost, tp tlng :rate5 +komeng ya gan, TS cm menerima cendolbig tp klo tritny jelek tlng jgn batabig ya gan malu

pareherbal - 25/08/2011 12:02 AM
#2

pertamax diamankan gan
alatad - 25/08/2011 12:03 AM
#3

wakakakak bisa aja lu gan ngakak gua gan :sorry
jellegh - 25/08/2011 12:03 AM
#4

hahaa lucu banget gan, tapi banyak yang gak nyambung
Nyiinyuu - 25/08/2011 12:03 AM
#5

ngakak sapa tuh yg nerjemahin.. bniat amet ngakak
pareherbal - 25/08/2011 12:04 AM
#6

Quote:
Original Posted By jellegh
hahaa lucu banget gan, tapi banyak yang gak nyambung


maaf gan, mantra pertamax gagal D
.
buset...cpt bngt gan ngeditny hammer:
tommie. - 25/08/2011 12:05 AM
#7

Hahaha,,, kocak gan...yg penting msh pejwan ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
kobel123 - 25/08/2011 12:05 AM
#8

ud sering gaann .. tp ane ktawa aj deh ngakaks
baby.newbie - 25/08/2011 12:06 AM
#9

die hard = matine angel ngakaks
lek wong'e rak mati2?? pateni ae ngakaks
pareherbal - 25/08/2011 12:07 AM
#10

Quote:
Original Posted By kobel123
ud sering gaann .. tp ane ktawa aj deh ngakaks


smoga bs menghibur gan, biar pd gak stress mikirin THR ngakak
ZieGhee - 25/08/2011 12:07 AM
#11

ngakak ane sama bahasa jawa'a
film horor jadi kagak serem kalo judul'a kaya gitu
ngakak


ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
brokocot95 - 25/08/2011 12:07 AM
#12

Kaga ngarti gan :cool
pareherbal - 25/08/2011 12:11 AM
#13

Quote:
Original Posted By brokocot95
Kaga ngarti gan :cool


masa sih gan,cb tnya k tmn2 yg ngarti gan D
sonydwi - 25/08/2011 12:11 AM
#14

walaupun ente repost tapi tetap ngakak
antarestar - 25/08/2011 12:12 AM
#15

repost gan...
nih ane tambahan yang versi bahasa Sunda.
1. Saving Private Ryan - Nulungan si Rian
2. Enemy At The Gate - Musuh Ngajedog di Pager
3. Die Hard - Teu Paeh-Paeh
4. Die Hard II - Can Paeh Keneh
5. Die Hard III With A Vengeance - Nya’an euy Hese Pisan Paehna
6. Bad Boys - Leutik-leutik legeg
7. Rocky - Osok Neunggeulan Batur
8. Rain Man - Lalaki Cicing di Bogor
9. Here’s Something About Marry - Ari Ceu Meri Teh Kunaon?
10. Mission Impossible - Moal Bisa
11. Titanic - Tilelep
12. Paycheck - Nganjuk Heula
13. Reign of Fire - Beubeuleuman
14. Original Sin - Tara Ka Mesjid
15. Sleepless In Seattle - Cenghar Di Ciateul
16. Silence of The Lambs - Embe Pundung
17. Ghost - Jurig Kasep
18. Bad Boys - Budak Baong
19. Are We There Yet? - Lila Teuing Nepina Euy?
20. Home Alone - Tinggaleun
21. Casablanca - Mengkol Ti Sudirman
22. Gone In Sixty Seconds - Indit Siah Kaditu!
23. The Awakening - Hudang Sare
24. After The Sunset - Tereh Maghrib
25. The End of Days - Se’ep Waktosna


Taro pekiwan ya gan...
mieploso - 25/08/2011 12:14 AM
#16

"manuk ireng kenek bedil"
arssa - 25/08/2011 12:15 AM
#17

ngakak ngakak
Sory gan, ane ngakak krna ga ngerti bhsa jawa... ngakaks malus
Reynatto.rhieo - 25/08/2011 12:16 AM
#18

     
meskipun ane kaga ngerti artinya ...

tapi kata-katanya itu looh ... ngakak

ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???
pareherbal - 25/08/2011 12:19 AM
#19

Quote:
Original Posted By arssa
ngakak ngakak
Sory gan, ane ngakak krna ga ngerti bhsa jawa... ngakaks malus


Quote:
Original Posted By Reynatto.rhieo
     
meskipun ane kaga ngerti artinya ...

tapi kata-katanya itu looh ... ngakak

ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???


yg kagak ngarti bhs jawa, tu sdh ada versi bhs sundany, smoga bs guling2 ya gan D
abiaghni - 25/08/2011 12:22 AM
#20

memang harus di sesuaikan sama kondisi negaranya gan.. kalo kita mah pantesnya felm felm misteri dua dunia atau cinta monyet gituhh
Page 1 of 37 |  1 2 3 4 5 6 >  Last ›
Home > CASCISCUS > THE LOUNGE > ngakak gan, apa jadinya klo judul film barat diterjemahkan ke dalam bahasa jawa ???