BUKU new
Home > CASCISCUS > BUKU new > Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
Total Views: 15521 Share : Facebook ShareFacebook Twitter ShareTwitter Google+ ShareGoogle+
Page 1 of 8 |  1 2 3 4 5 6 >  Last ›

Pepohonan - 06/09/2010 02:46 AM
#1
Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
Maaf ya, threadnya diambil alih hehhehe

Oke trit ini bertujuan untuk mempromosikan karya-karya penulis dari SF Book Review

Rules..
1. Wajib memberi review singkat tentang novel
2. Dilarang memberikan link lapak jualan novel Anda, sanksi banned
3. Berikanlah kritik yang membangun, jangan asal ngomong jelek \)
4. Diperbolehkan memberikan info dimana novel Anda bisa didapatkan misal: "Sudah tersedia di Gramed** novelnya"
5. Flamming, trolling, personal insult, monolog, junk, posting emot doang dan oneliner akan ditindak army:
6. Akan ada peraturan Tambahan jika diperlukan army:
So behave guys \)
kanataqueen - 06/09/2010 06:22 AM
#2

Assalamualaikum buat kaskuser semuanya...\)
Langsung aja deh, saya suka nulis dan pengen nerbitin novel.
pengamatan saya di toko2 buku, novel lokal kebanyakan cinta-cintaan dan cerita remaja. Terus yang jadi best seller itu novel2 'pembangun jiwa' atau berbau agama.
kalo saya kan sukanya nulis yang bergenre Thriller, mystery atau science fiction. Saya terpengaruh sama karya-karyanya Dan Brown dan penulis fantasi kayak Christopher Paolini or Philip Pullman.
mungkin nggak sih tulisan saya diterbitkan? soalnya katanya penerbit itu 'money oriented' dan kalo sekiranya tema tulisan itu lagi ga laku di pasaran kemungkinan untuk terbit bakal sulit.
Saya sendiri selaku 'pembaca' memang suka 'skeptis' kalo melihat ada novel fantasi lokal mejeng di toko buku. Bayangannya karya lokal itu nggak sebanding sama luaran. padahal saya sendiri malah pengen nulis novel-novel kayak gitu...\(
Quote:

Tapi ada lho karya fantasi lokal yang KEREN...
sekalian share deh di sini..
Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
Karyanya RD Villam \)
Terbitan Adhika Pustaka

Saya sekalian minta dikomentarin dong salah satu karya yang udah kutulis malu:
menurut kalian layak terbit ga tulisan-tulisan kayak gini? maaf ya kalo cupu \(
Quote:
Novel ini bergenre: Adventure, Sci-fi, Action, Mystery
Novel ini Dipengaruhi oleh:
Manga: Detective Conan, Death Note
Novel: Dan Brown's, John Grisham's, Eragon, His Dark Material (Phillip Pullman)
Lainnya: Forum Sejarah dan Xenology, Forsup malu:

Quote:

SINOPSIS (so far)

Empat puluh tahun setelah Perang Dunia ketiga, Bumi masih dalam keadaan tidak stabil. Ekstrimisme dan gerakan separatisme menyebar nyaris di seluruh penjuru bumi. Satu-persatu negara baru dan negara pecahan pun bermunculan.

Ketika itu Ilmu pengetahuan berkembang pesat dan bisa dibilang manusia mencapai puncak peradaban. Penemuan-penemuan baru bermunculan untuk memanjakan manusia atau bahkan merugikan. Namun kendati masih kacau akibat perang, dunia mulai bergerak ke arah perbaikan.

Dunia yang sedang mulai menata diri, kembali dikejutkan dengan pembunuhan pejabat Israel di tengah konferensi PBB yang dijaga sangat ketat. Hal tersebut menimbulkan kembali kericuhan, ketakutan dan kekhawatiran. Spekulasi pun bermunculan, menduga2 kelompok mana yang melakukannya, namun fakta tersebut belum berhasil diungkap.

Helen Schmidt adalah seorang Jurnalis dari kantor majalah berpengaruh di Perancis. dia sama sekali tidak terkait dengan peristiwa di Swiss. yang membuatnya menjadi penting adalah ketika seorang ilmuwan misterius dari Borneo memintanya untuk menerbitkan testimoninya. Namun sebelum Helen berhasil menyelesaikan artikelnya, kantor majalahnya ditutup, Asistennya menghilang dan dirinya kini dibawah ancaman sebuah kelompok yang belum terungkap identitas maupun tujuan mereka. namun Helen menduga Ilmuwan dari Borneo itu memiliki Rahasia yang benar-benar tidak boleh diungkapkan pada dunia.

Character
Spoiler for Helen Schmidt
Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
Name: Helen Schmidt
Nick Name: Helen
Nationality: France
Occupation: Journalist
Age: 26
Role: Main Character
Info: Pernah dipenjara di Kenya selama 6 bulan gara-gara meliput kejahatan perang di sana

Spoiler for Theodore Ranzic
Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
Name: Theodore Ranzic
Nick Name: Boss
Nationality: France
Occupation: Journalist
Age: 56
Role: Protagonist
Info: Sejak dulu dia memang Jurnalis biasa, tapi ada dugaan dia punya 'side job' army:

Diklik aja untuk bacanya \)
CHAPTER 1~Genewa in December
CHAPTER 2 (Part 1)~Turkish Delight For Christmas
CHAPTER 2 (Part 2)~Turkish Delight For Christmas

Makasih udah mampir \)
jangan lupa Rate ya?
TS nggak ngarep cendol.
Tapi harus komen ya? D


-----------------------------------------------------
contoh kritik
Quote:

Ini opini ane pribadi, ya. Kurang lebihnya ane minta maaf. D

Pertama, ane mo koreksi penulisannya. Karena ini adalah karya tulis, alangkah baiknya jika penulisannya menggunakan kaidah EYD yang berlaku.

Ane ambil contoh dua kalimat:

[*]“Katanya mereka mengalami ... setengah jam yang lalu” Ujar ajudannya tenang, nyaris tanpa ...
Kalo tdk salah, mustinya begini:
“Katanya mereka mengalami ... setengah jam yang lalu,” ujar ajudannya tenang, nyaris tanpa ...
[*]“Semua lengkap pak” Kata Staf tersebut merasa bangga.
yang ini diganti menjadi begini:
“Semua lengkap, Pak,” kata staf tersebut merasa bangga.



Kedua, ane mo mengomentari isinya:
Dlm hal narasi, ane musti ngacungin jempol. Narasi mengalir lancar sekali. Penggambaran pun jelas, bahkan teramat jelas D Anda amat menguasai alur maupun pendiskripsian keadaan tokoh, ruang, maupun waktunya. Suspense di awal2 cerita sudah disuguhkan ke pembaca. Inilah yg menarik utk terus membaca, untuk mengetahui endingnya.

Jadi, lanjooot....
Selamat berkarya. shakehand:
nalum1aB - 06/09/2010 08:07 AM
#3

Setau saya, para penerbit emang punya target tersendiri buat milih topik novel yg akan dipublikasikan dan sejauh ini mereka selalu mengandalkan novel2 bergenre cinta dan religi, itu ya karena 2 tema itu paling menjual di indonesia, kalo sci-fi sih ane yakin peminatnya pasti bnyk tapi jarang bgt ada penerbit yg mau nerima tulisan sci fi karena dianggap kurang menjual dan menarik, seperti yg saya bilang, penerbit punya target buat novel apa yg mau dijual, tp saran ane sih di maksimalkan aja kualitas ceritanya, pasti ada yg mau nerima.
Tp resikonya (bisa jadi ya) penjualan bukunya ga bnyk soalnya novel sci fi masih jarang bgt dijual, jd ntar kalo laku, buat cetakan berikutnya dikasih testi aja gan \)Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
InRealLife - 06/09/2010 09:11 AM
#4

emm, menurut data toko buku sih pengunjung dan pembeli novel terbanyak itu kalangan perempuan muda & dewasa (18-40)... jadi kalau mau laris, incer pasar yg itu.

satu saran biar novel fantasinya laku: Bikin ada setting/tokoh Indonesia.
alietha - 06/09/2010 10:01 AM
#5

Ceritanya bagus dan mengalir gan
bener kata agan-agan di atas ane, penerbit punya target masing-masing.

yang pasti, agan g usah patah semangat dan terus menulis
pensil07 - 06/09/2010 10:03 AM
#6

mantap gan novelnya.... jarang2 ada orang indo yg berani nulis sci-fi, ane dukung dah gan...


Quote:

ada yg sedikt mengganjal nih gan,
[CODE]Ratusan tentara Swiss bersenjata lengkap kelihatan serius berjaga di banyak tempat. [/CODE]
kalo ga salah swiss ga punya tentara gan (kalo ga salah sih)...
kanataqueen - 06/09/2010 11:30 AM
#7

makasih komen-komennya...
saya nggak ngarep laku keras kok.
diterbitin aja udah syukur \)
swiss gada tentaranya ya? D
kurang riset sih emang
InRealLife - 06/09/2010 03:29 PM
#8

Quote:
Original Posted By kanataqueen
makasih komen-komennya...
saya nggak ngarep laku keras kok.
diterbitin aja udah syukur \)
swiss gada tentaranya ya? D
kurang riset sih emang


o-o-ow!

jangan pernah bilang gitu!

Penulis yang baik tidak akan pernah melupakan riset. Riset akan memperkuat karyanya. Apalagi cerita kanataqueen melibatkan banyak unsur dunia nyata, rasanya wajib didukung riset yang baik.
pensil07 - 06/09/2010 07:11 PM
#9

banyak riset... banyak baca....
menurut saya penulis novel tak ubah-nya ilmuwan yg dapat menarasikan bahkan mendeskripsikan hasil penelitinnya...

coba baca2 bukunya mbah pram (pramodya anata toer)...
menurut saya msh ga ada yg menandingi mbah pram dalam masalah riset, konon katanya beliau dan tim meng-klipping semua koran Indonesia kemudian beliau merangkainya menjadi satu kesatuan cerita utuh...
bayangkan dari kliping2 koran dapat menghasilkan sastra berkualitas dunia...
--hope you're the next one--
mwnsiptx - 08/09/2010 08:43 AM
#10
nubi..ijin komen
satu kata berani!! melenceng dari novel dalam negeri yang biasanya bertema religius atw percintaan....tapi intinya yang penting dapat diterima pasar....
oh iya, kritiknya sekalian y gan.....ni ada yg kurang enak (menurut saya loh gan malus)
Quote:

”Stephanie?” Helen terkejut.

”Ya, dia asistenmu. Apa kau tidak curiga?......

asumsinya, si Helen dah pasti tahu kan sapa si Stephanie...jadi gak usah dibritahu lagi siapa Stephanie itu....
klo menurut ane, enaknya kyk gini nih gan....
Quote:

”Stephanie?” Helen terkejut.

”Ya, asistenmu Stephanie. Apa kau tidak curiga?......

moga sukses ya gan dgn novel na...let me know klo dah terbit ya
farhan.ns - 12/09/2010 08:45 AM
#11

Bagus gan..
Tergantung sasaran nih gan..
Bs aja agan translate ke b.inggris trus kirim ke luar..

Para pembaca novel lebih suka memperhatikan senses nya..
Apa yg di baca bisa membuat pembaca terbawa, dari suasana sampai perasaan..

Yang lebih menjual itu kata" yg kita tulis..
Karena bisa saja jalan cerita sederhana tetapi penyampaian katanya sedikit lebay atau mendramatis, itu juga menjadi point plus..

Cb agan kirim ke penerbit gan.
Saran ane liat penerbit mana yg biasa menerbitkan thriller, mystery, dll sprti yg agan tulis..

Ayo, semangat menulisnya..

Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))
aw1479 - 12/09/2010 09:20 AM
#12

Nice, sih
cuma agak berat2 gimana gitu...
evrius - 30/10/2010 09:19 PM
#13

ceritanya sih cukup menegangkan...dah kayak baca buku pengarang luar..
akhirnya ada pengarang indonesia yg kayak gini... mudah2an ceritanya ori gak niru2 novel2 yg lg booming..
btw ini rencananya dibuat bersambung atau gak??
tebal bukunya berapa halaman??
ini dah di launching blom sih??
boenosdias - 01/11/2010 04:24 PM
#14

Quote:
Original Posted By kanataqueen
makasih komen-komennya...
saya nggak ngarep laku keras kok.
diterbitin aja udah syukur \)
swiss gada tentaranya ya? D
kurang riset sih emang


hi gan,,(TS cewek kan??liat nick-nya yg ada Queen-nya hehehe)

mau kasih komen dan nanya dikit...
1. Riset : Nah,,ini penting banget..betul kata agan yg ada di atas2 ane tadi, penulis2 besar itu justru main di riset jadi apakah agan betul2 udah riset dalam pembuatan novel ini?IMHO riset menjadi penting karena buku itu bisa menjadi pertanggungjawaban yg cukup berat apabila sudah diterbitkan, kalo emang ngga kuat di riset dan nanti pembaca menemukan beberapa keganjilan, bisa2 gaswat,,kredibilitas penulis jadi dipertanyakan...cmiiw yah...
Nah nama Helen Schdmit kok lebih kedengeran kaya nama jerman yah?sedangkan dia kerja di prancis (kecuali dia emang org jerman)
2. Jujur, ane belum baca semua tp dari komen2 yg ane baca kayanya lumayan oke ni...mau nanya dong..(ane pasti baca kok,,ntar ane update yah kalo udah baca) ini settingnya di dalam atau luar negeri?kalo liat karakter awal dan sinopnya keknya di luar yah??kenapa ngga coba ambil di indonesia aja?udah baca ES.Ito Rahasia Meede?tu orang TOP banget bikin bukunya...doi riset pula dan genrenya thriller en mysteri dan setau ane tuh buku lumayan ok kok penjualannya..jadi jangan takut okeh...

ane baca dulu yah,,ntar ane tambahin komen2nya..keep the good work:thumbup
Mudzy - 02/11/2010 05:34 AM
#15

ini lebih banyak d pengaruhi dan brown kayaknya, klo referensi novelny banyak dari luar sebaiknya mulai pake bahasa inggris dulu deh biar sense-ny masuk
gw gak ngerti d mana sci fi-ny? tahun 2113, tapi gak keliatan teknologi pada jaman itu klo punya imajinasi teknologi deskripsikan dong, misalkan telepon dengan hologram dll, klo misalkan jaman post apocalypse gambarkan juga seperti telepon dgn digit berputar...
klo ingin membuat dunia baru, sis hrus mendeskripskanny k pembaca, katany dunia berubah dan banyak negara baru jelaskan ada berapa negara, siapa yg saling berperang, keadaan dunia dll.
trus pada chapter I cerita berkembang terlalu cepat, awalny menceritakan hotel four season (menurut gw harusny ini d deskripsikan), peralatan anti teror super canggih (ya apa??harus riset pada jaman sekarang pake apa trus d modifikasi), tentara d ganti aj sama polisi, puluhan aja gak usah ratusan, tentarany (ya ceritany swiss udah nyaplok negara eropa tetanggany dan udah punya tentara sendiri p ) ada d tiap persimpangan jalan d sekitar lokasi hotel (d jelaskan)
trus lagi kenapa tiba2 udah k sekjen dan pertemuanny, ruangan pertemuanny kyk apa, delegasi yg ada lg pada ngapain (deskripsikan lagi yg ada d imajinasi sis),inkonsistensi lagi awalny pemimpin dunia tapi yg dateng para menteri, bilangny perwakilan dunia aja klo begitu
sisa pembicaraan itu sesuai gaya penulisny sih, klo ada yg salah dalam ejaan dan tnda baca itu kerjaanny editor (nanti aja d bahasny)
yang mengganjal
klo ini untuk pasar indonesia harusnya sis membuat karakter lokal (borneo) jangan karakter luar semua, tau lha maksudnya.....
plis jangan buat novel dengan ada teroris dari borneo (image teroris kita udah jelek d mata dunia jangan d tambah lagi)
ya udah itu dulu...
durza - 02/11/2010 11:30 AM
#16

wew...haha.. ane sendiri sering berpendapat seperti itu gan..
klo penulis fiksi-fantasi lokal susah untuk bersaing di Indonesia... seperti yang agan bilang, penulis lokal yang karyanya bisa laku di pasaran lokal ya semacam cerita remaja atau cerita macam laskar pelangi gitu...

jadi kalau menurut ane sih, mendingan agan buat cerita yang bergenre seperti itu dalam bahasa inggris saja nantinya, diterbitkan kalau memungkinkan oleh penerbit luar, ane juga belum tau gimana caranya, mungkin aja agan bisa sukses dari penerbit luar itu. kalau udah sukses diterbitin bagi2 caranya ya gan Peace:
jangyuki - 02/11/2010 03:20 PM
#17

Saya mau ngomentarin cara penuturan ceritanya aja...

Quote:
1. Dialog kaku, tidak mengalir. Keseluruhan dialog dalam cerita kamu menggunakan skema seperti ini:

Quote:
"Aku melihatmu di kota kemarin," kata Tukul.
"Benarkah? Di mana aku?" tanya Susi.
"Dekat toko bangunan," kata Tukul.
"Tapi, aku sama sekali tidak berada di dekat tempat itu. Pasti kamu salah mengira orang lain sebagai aku," kata Susi,

Kamu bisa membuatnya menjadi lebih enak dibaca.

"Aku melihatmu di kota kemarin," kata Tukul. Ia menatap dengan pandangan yang tidak menyenangkan.
Susi mengamati wajahnya. Tukul seperti sedang menuduhnya. "Sungguh? Di mana aku?"
Tukul ragu-ragu, "Dekat toko bangunan."
"Tapi, aku sama sekali tidak berada di sekitar tempat itu," jawab Susi, tiba-tiba merasa lega. "Kamu pasti salah mengira orang lain sebagai aku."

Selain kaku, penulisannya juga masih banyak yang keliru.


Quote:
2. Deskripsi yang kurang mengena sasaran. Misalnya: Mata mereka sibuk berkeliling...


Quote:
3. Penggunaan kata yang tidak tepat. Misal:
Quote:
Hotel Four Season untuk seminggu terakhir ini dipastikan bakal menjadi pusat perhatian dunia. (akan lebih tepat bila memakai 'akan')


atau
Quote:
Pandangan mata mereka tidak terlalu jauh berbeda dengan para wartawan dari puluhan stasiun televisi yang siaga dengan kameranya. (Seperti yang pacaran saja pake pandang-pandanganD)

atau
Quote:
yang sedari tadi duduk diam di kursinya yang berlengan. (meskipun nggak semua kursi berlengan, akan tetapi kursi-kursi di tempat rapat atau konferensi pasti berlengan. Yang nggak berlengnan biasanya ada di meja makan. Jadi nggak perlu disebut berlengan atau tidak, toh, nggak penting juga pembaca tahu tuh kursi berlengan atau tidak)


Quote:
4. Banyak informasi tidak penting yang sebenarnya tidak akan berpengaruh meskipun dihilangkan sama sekali. Misal:
Quote:
Shamir mengenakan sepatu hitam yang disemir mengkilat. Sepatu itu bermerek mahal, namun tidak akan ada yang bisa menebak jika hanya sekali melihatnya karena penampilannya sama saja dengan sepatu biasa yang diproduksi masal.


Quote:
5. Terkesan mengada-ada.
Quote:
Pria paruh baya itu, untuk yang sekian kalinya menyeka keringatnya dengan sapu tangan yang kelihatan belum dicuci selama beberapa hari.


Masa iya seorang sekjen PBB sampai memakai sapu tangan yang nggak dicuci berhari-hari. Tukang beca saja mungkin setiap hari handuk kecilnya dicuci.


Quote:
6. Sebagai seorang penulis/pencerita kamu terkesan tidak konsisten. Kalau memakai sudut pandang orang ketiga tunggal, seharusnya kamu mengambil posisi MAHA TAHU, tetapi dibeberapa bagian kamu malah tidak 'menguasai' tokoh kamu sedniri.
Quote:
Mungkin itulah yang sedang dipikirkan oleh Sekjen PBB Seiji Kawamura dari Jepang...



Kesimpulan: Editor akan langsung berkerut kening sejak membaca paragraf pertama.

Quote:
Menurut saya menulis itu seperti memasak. Bahannya boleh sama-sama singkong, tetapi hasilnya bisa jadi singkong keju, keripik, tape atau puding. Jadi percuma juga kita beli daging impor kualitas terbaik, bila akhirnya dimasak biasa, digoreng-goreng juga.

Jangan tersinggung, jangan marah.... Terus berkarya...

shakehand2
kanataqueen - 02/11/2010 06:47 PM
#18

Quote:
Original Posted By jangyuki
Saya mau ngomentarin cara penuturan ceritanya aja...








Kesimpulan: Editor akan langsung berkerut kening sejak membaca paragraf pertama.


Jangan tersinggung, jangan marah.... Terus berkarya...

shakehand2


thx a lot untuk kritikannya bro!
thats really help me D
Mudzy - 02/11/2010 08:31 PM
#19

Quote:
Original Posted By kanataqueen
thx a lot untuk kritikannya bro!
thats really help me D


ini cerita mo d lanjutin gak sis??? klo nggak, spoiler ceritanya tadinya mo gimana, penasaran gw jadinya.......
kanataqueen - 03/11/2010 08:40 PM
#20

Quote:
Original Posted By Mudzy
ini cerita mo d lanjutin gak sis??? klo nggak, spoiler ceritanya tadinya mo gimana, penasaran gw jadinya.......


ntar aq update lagi deh... iya aq lanjutin... malu:
Page 1 of 8 |  1 2 3 4 5 6 >  Last ›
Home > CASCISCUS > BUKU new > Podium Serapium (Bukumu terbit? Promosikan Buku karyamu disini :))