BUKU new
Home > CASCISCUS > BUKU new > A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"
Total Views: 23020 Share : Facebook ShareFacebook Twitter ShareTwitter Google+ ShareGoogle+
Page 18 of 42 | ‹ First  < 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >  Last ›

djohanrady - 13/12/2011 04:01 AM
#341

Mau share, gan. Ane baru nemu artikel menarik di new york times. Artikelnya bahas fenomena penciptaan bahasa baru utk keperluan pembuatan film2 fantasi ato sci-fi. Bahasa dothraki ternyata diciptain sama mahasiswa linguistik universitas california, gan.

Spoiler for artikel
At his best friend's wedding reception on the California coast, David J. Peterson stood to deliver his toast as best man. He held his Champagne glass high and shouted "Hajas!" The 50 guests raised their glasses and chanted "Hajas!" in unison.

The word, which means "be strong" and is pronounced "hah-DZHAS," has great significance for Mr. Peterson. He invented it, along with 3,250 other words (and counting), in the language he created for the HBO fantasy series "Game of Thrones," called Dothraki.

Some people build model railroads or re-enact Civil War battles; Mr. Peterson, a 30-year-old who studied linguistics at the University of California, San Diego, is a "conlanger," a person who constructs new languages. Until recently, this mostly quixotic linguistic pursuit, born out of a passion for words and grammatical structures, lived on little-visited Web sites or in college dissertations.

Today, a desire in Hollywood to infuse fantasy and science-fiction movies, television series and video games with a sense of believability is driving demand for constructed languages, complete with grammatical rules, a written alphabet (hieroglyphics are acceptable) and enough vocabulary for basic conversations.

In "Game of Thrones," Dothraki-speaking characters greet each other by saying "M'athchomaroon!" (hello) give each other commands like "Azzohi haz khogare" (put down that cask) and occasionally utter sentiments like "Vezh fin saja rhaesheseres vo zigereo adoroon shiqethi!" (the stallion that mounts the world has no need for iron chairs!) that don't seem to make sense in any language. And this being an HBO show, there's also a fair bit of "athhilezar" (sex).

"The days of aliens spouting gibberish with no grammatical structure are over," said Paul R. Frommer, professor emeritus of clinical management communication at the University of Southern California who created Na'vi, the language spoken by the giant blue inhabitants of Pandora in "Avatar." Disney recently hired Mr. Frommer to develop a Martian language called Barsoomian for "John Carter," a science-fiction movie to arrive in March.

The shift is slowly transforming the obscure hobby of language construction into a viable, albeit rare, career and engaging followers of fantasies like "Lord of the Rings," "Game of Thrones" and "Avatar" on a more fanatical level.

At "Game of Thrones" viewing parties in San Francisco, fans rewatched Dothraki scenes to study the language in a workshop-like setting. Last October, a group of Na'vi speakers from half a dozen countries convened in Sonoma County, Calif., for a gathering known as "Teach the Teachers." Mr. Frommer gave attendants tips on grammar and vocabulary and fielded any questions they had about the language. The rural, wooded setting felt "almost like being on Pandora," he said. At a question-and-answer session in July that he participated in, at least a dozen attendants rattled off their questions in fluent Na'vi.

"There's been a sea change in Hollywood. They realize there's a fan base out there that wants constructed languages," said Matt Pearson, a linguistics professor at Reed College in Portland, Ore. He created Thhtmaa (pronounced tukhh-t'-mah), the language of termite-like aliens in the short-lived NBC series "Dark Skies."

"Game of Thrones," based on the best-selling series of novels "A Song of Ice and Fire" by George R. R. Martin, may be the biggest television showcase for an invented language. The books, which primarily follow feuding kingdoms in the fictional land of Westeros, had a scattering of Dothraki words, but the show's executive producers wanted a fully formed language.

Several scenes in the first season of "Game of Thrones" take place entirely in Dothraki with English subtitles. In one episode the shirtless tribal leader Khal Drogo delivered a monologue for two and a half minutes in Dothraki, with its subject-verb-object structure and no copula, or linking verb.

There have been many attempts to create languages, often for specific political effect. In the 1870s, a Polish doctor invented Esperanto, meant to be a simplified international language that would bring world peace. Suzette Haden Elgin created Láaden as a language better suited for expressing women's points of view. (Láaden has a word, "bala," that means "I'm angry for a reason but nothing can be done about it.")

But none of the hundreds of languages created for social reasons developed as ardent a following as those created for movies, television and books, says Arika Okrent, author of "In the Land of Invented Languages."

"For years people have been trying to engineer better languages and haven't succeeded as well as the current era of language for entertainment sake alone," Ms. Okrent said.

The motivation to learn an auxiliary language is not so different from why people pick up French or Italian, she said. "Learning a language, even a natural language, is more of an emotional decision than a practical one. It's about belonging to a group," she said.

Richard Littauer, a 23-year-old linguistics graduate student at the Saarland University in Germany, maintains Dothraki.org, complete with an English-Dothraki dictionary and grammar guidelines. "I was raised watching Pocahontas speak fluent English," Mr. Littauer said. "Linguistic diversity is one of the main ways you feel like you're in a new culture."

The watershed moment for invented languages was the creation of a Klingon language by the linguist Marc Okrand for "Star Trek III: The Search for Spock" (on the original "Star Trek" television series, Klingons spoke mostly English). That led to a Klingon Language Institute (a registered nonprofit), a Klingon version of Monopoly, an official dictionary and a published translation of "Hamlet." (The Klingon race does not worship in the traditional sense, so instead of Hamlet going to pray, he goes to do calisthenics.)

Klingon, with its throaty, harsh sound, is notoriously tough to pick up. Even the creator has problems. ("I'll admit, I'm not a very good speaker," Mr. Okrand said in an interview.) Fewer than 20 people are fully fluent in Klingon, he estimated, though thousands more know enough to get by.

In 2007, Mr. Peterson helped found the Language Creation Society, the first professional organization for people who create languages. He won an open call to create a language for "Game of Thrones." He submitted a 180-page proposal complete with a dictionary and audio files of spoken Dothraki judged by a double-blind committee of other language creators and finally, by the executive producers. It's not the first language Mr. Peterson has come up with. Before Dothraki, he invented 12 others. His personal favorites: Zhyler, inspired loosely by Turkish, and Kamakawi, which nods toward Hawaiian.

Dothraki came with its own challenges. Mr. Martin's books described the Dothraki people as nomadic warriors who live in grass fields and survive mostly on horsemeat.

"First you say, should this word exist at all?" Mr. Peterson said. He decided that the Dothraki, with their long braids, or "jahaki," wouldn't have a word for toilet, cellphone or even book since that implies they have a printing press. The Dothraki do however have more than 14 words for horse (including "hrazefishi" for a teeny-tiny horse).

Next, Mr. Peterson tried to establish words that would be native and basic (meaning they are not derived from another Dothraki word), toying with letter combinations and sounds he liked. His favorite sound is "JH" as in "genre," so he made the word for man in Dothraki mahrazh.

"I said to myself, if I won the right to coin the word "man," it better be cool," Mr. Peterson said.

After he amassed a small vocabulary, Mr. Peterson tested out basic grammar. He adored the 18 noun classes in Swahili and the negative verb forms in Estonian, both influences in his created languages. He scribbled sample sentences and added suffixes and prefixes to expand the vocabulary.

He aims to eventually expand Dothraki to around 10,000 words - or about the equivalent of college-level foreign language proficiency. In addition to the Dothraki site, there is an official Na'vi grammar guide run in part by William Annis, a 42-year-old who works in information technology in Madison, Wis. He occasionally consults with Mr. Frommer, Na'vi's creator.

But as with any language, there is a certain snob appeal built in. Among Dothraki, Na'vi and Klingon speakers, a divide has grown between fans who master the language as a linguistic challenge, and those who pick up a few phrases because they love the mythology.

"There are the language nerds, who just find grammar interesting, and the Na'vi folks, who paint themselves blue and go to conventions," Mr. Annis said.



Sumber: http://mobile.nytimes.com/2011/12/12/arts/television/in-game-of-thrones-a-language-to-make-the-world- feel-real.xml
Elftage - 13/12/2011 08:21 AM
#342

Quote:
Original Posted By djohanrady
Mau share, gan. Ane baru nemu artikel menarik di new york times. Artikelnya bahas fenomena penciptaan bahasa baru utk keperluan pembuatan film2 fantasi ato sci-fi. Bahasa dothraki ternyata diciptain sama mahasiswa linguistik universitas california, gan.

Spoiler for artikel
At his best friend's wedding reception on the California coast, David J. Peterson stood to deliver his toast as best man. He held his Champagne glass high and shouted "Hajas!" The 50 guests raised their glasses and chanted "Hajas!" in unison.

The word, which means "be strong" and is pronounced "hah-DZHAS," has great significance for Mr. Peterson. He invented it, along with 3,250 other words (and counting), in the language he created for the HBO fantasy series "Game of Thrones," called Dothraki.

Some people build model railroads or re-enact Civil War battles; Mr. Peterson, a 30-year-old who studied linguistics at the University of California, San Diego, is a "conlanger," a person who constructs new languages. Until recently, this mostly quixotic linguistic pursuit, born out of a passion for words and grammatical structures, lived on little-visited Web sites or in college dissertations.

Today, a desire in Hollywood to infuse fantasy and science-fiction movies, television series and video games with a sense of believability is driving demand for constructed languages, complete with grammatical rules, a written alphabet (hieroglyphics are acceptable) and enough vocabulary for basic conversations.

In "Game of Thrones," Dothraki-speaking characters greet each other by saying "M'athchomaroon!" (hello) give each other commands like "Azzohi haz khogare" (put down that cask) and occasionally utter sentiments like "Vezh fin saja rhaesheseres vo zigereo adoroon shiqethi!" (the stallion that mounts the world has no need for iron chairs!) that don't seem to make sense in any language. And this being an HBO show, there's also a fair bit of "athhilezar" (sex).

"The days of aliens spouting gibberish with no grammatical structure are over," said Paul R. Frommer, professor emeritus of clinical management communication at the University of Southern California who created Na'vi, the language spoken by the giant blue inhabitants of Pandora in "Avatar." Disney recently hired Mr. Frommer to develop a Martian language called Barsoomian for "John Carter," a science-fiction movie to arrive in March.

The shift is slowly transforming the obscure hobby of language construction into a viable, albeit rare, career and engaging followers of fantasies like "Lord of the Rings," "Game of Thrones" and "Avatar" on a more fanatical level.

At "Game of Thrones" viewing parties in San Francisco, fans rewatched Dothraki scenes to study the language in a workshop-like setting. Last October, a group of Na'vi speakers from half a dozen countries convened in Sonoma County, Calif., for a gathering known as "Teach the Teachers." Mr. Frommer gave attendants tips on grammar and vocabulary and fielded any questions they had about the language. The rural, wooded setting felt "almost like being on Pandora," he said. At a question-and-answer session in July that he participated in, at least a dozen attendants rattled off their questions in fluent Na'vi.

"There's been a sea change in Hollywood. They realize there's a fan base out there that wants constructed languages," said Matt Pearson, a linguistics professor at Reed College in Portland, Ore. He created Thhtmaa (pronounced tukhh-t'-mah), the language of termite-like aliens in the short-lived NBC series "Dark Skies."

"Game of Thrones," based on the best-selling series of novels "A Song of Ice and Fire" by George R. R. Martin, may be the biggest television showcase for an invented language. The books, which primarily follow feuding kingdoms in the fictional land of Westeros, had a scattering of Dothraki words, but the show's executive producers wanted a fully formed language.

Several scenes in the first season of "Game of Thrones" take place entirely in Dothraki with English subtitles. In one episode the shirtless tribal leader Khal Drogo delivered a monologue for two and a half minutes in Dothraki, with its subject-verb-object structure and no copula, or linking verb.

There have been many attempts to create languages, often for specific political effect. In the 1870s, a Polish doctor invented Esperanto, meant to be a simplified international language that would bring world peace. Suzette Haden Elgin created Láaden as a language better suited for expressing women's points of view. (Láaden has a word, "bala," that means "I'm angry for a reason but nothing can be done about it.")

But none of the hundreds of languages created for social reasons developed as ardent a following as those created for movies, television and books, says Arika Okrent, author of "In the Land of Invented Languages."

"For years people have been trying to engineer better languages and haven't succeeded as well as the current era of language for entertainment sake alone," Ms. Okrent said.

The motivation to learn an auxiliary language is not so different from why people pick up French or Italian, she said. "Learning a language, even a natural language, is more of an emotional decision than a practical one. It's about belonging to a group," she said.

Richard Littauer, a 23-year-old linguistics graduate student at the Saarland University in Germany, maintains Dothraki.org, complete with an English-Dothraki dictionary and grammar guidelines. "I was raised watching Pocahontas speak fluent English," Mr. Littauer said. "Linguistic diversity is one of the main ways you feel like you're in a new culture."

The watershed moment for invented languages was the creation of a Klingon language by the linguist Marc Okrand for "Star Trek III: The Search for Spock" (on the original "Star Trek" television series, Klingons spoke mostly English). That led to a Klingon Language Institute (a registered nonprofit), a Klingon version of Monopoly, an official dictionary and a published translation of "Hamlet." (The Klingon race does not worship in the traditional sense, so instead of Hamlet going to pray, he goes to do calisthenics.)

Klingon, with its throaty, harsh sound, is notoriously tough to pick up. Even the creator has problems. ("I'll admit, I'm not a very good speaker," Mr. Okrand said in an interview.) Fewer than 20 people are fully fluent in Klingon, he estimated, though thousands more know enough to get by.

In 2007, Mr. Peterson helped found the Language Creation Society, the first professional organization for people who create languages. He won an open call to create a language for "Game of Thrones." He submitted a 180-page proposal complete with a dictionary and audio files of spoken Dothraki judged by a double-blind committee of other language creators and finally, by the executive producers. It's not the first language Mr. Peterson has come up with. Before Dothraki, he invented 12 others. His personal favorites: Zhyler, inspired loosely by Turkish, and Kamakawi, which nods toward Hawaiian.

Dothraki came with its own challenges. Mr. Martin's books described the Dothraki people as nomadic warriors who live in grass fields and survive mostly on horsemeat.

"First you say, should this word exist at all?" Mr. Peterson said. He decided that the Dothraki, with their long braids, or "jahaki," wouldn't have a word for toilet, cellphone or even book since that implies they have a printing press. The Dothraki do however have more than 14 words for horse (including "hrazefishi" for a teeny-tiny horse).

Next, Mr. Peterson tried to establish words that would be native and basic (meaning they are not derived from another Dothraki word), toying with letter combinations and sounds he liked. His favorite sound is "JH" as in "genre," so he made the word for man in Dothraki mahrazh.

"I said to myself, if I won the right to coin the word "man," it better be cool," Mr. Peterson said.

After he amassed a small vocabulary, Mr. Peterson tested out basic grammar. He adored the 18 noun classes in Swahili and the negative verb forms in Estonian, both influences in his created languages. He scribbled sample sentences and added suffixes and prefixes to expand the vocabulary.

He aims to eventually expand Dothraki to around 10,000 words - or about the equivalent of college-level foreign language proficiency. In addition to the Dothraki site, there is an official Na'vi grammar guide run in part by William Annis, a 42-year-old who works in information technology in Madison, Wis. He occasionally consults with Mr. Frommer, Na'vi's creator.

But as with any language, there is a certain snob appeal built in. Among Dothraki, Na'vi and Klingon speakers, a divide has grown between fans who master the language as a linguistic challenge, and those who pick up a few phrases because they love the mythology.

"There are the language nerds, who just find grammar interesting, and the Na'vi folks, who paint themselves blue and go to conventions," Mr. Annis said.



Sumber: http://mobile.nytimes.com/2011/12/12/arts/television/in-game-of-thrones-a-language-to-make-the-world- feel-real.xml


Buat keperluan versi serialnya ya? soalnya emang di bukunya jarang pake bahasa dothraki, GRRM bukan Tolkien yg detail banget sampe bahasa pun dibikin jelas strukturnya.
Tapi berhubung tv adalah medium yg butuh dialog, makanya penting buat karakter2 dothraki punya bahasa sendiri.
Plus, buat nyenengin para fanboy nya
adityahadi - 14/12/2011 03:48 AM
#343

Quote:
Original Posted By Elftage
Emang Game of Thrones menurut gw cukup bagus adaptasinya, yah maklum HBO, jd jelas ga maen2. Jajaran pemain, akting, set sama kostumnya bener2 keren. Beda2 kecil sama bukunya wajar lah karena satu dan lain hal, tp overall adaptasinya bener2 setia.

Aduh ga sabar bulan April season 2 tayang, kita liat gimana perang 5 raja. Buku ke-2 lebih banyak drama dan intrik politiknya sih dibanding action, calon2 mborong nominasi emmy lagi nih.


*nunggu di pojokan*

musti lebih mikir yah nonton season 2, penasaran dengan adegan perang di sungai2 itu lhooo D

Quote:
Original Posted By djohanrady
Mau share, gan. Ane baru nemu artikel menarik di new york times. Artikelnya bahas fenomena penciptaan bahasa baru utk keperluan pembuatan film2 fantasi ato sci-fi. Bahasa dothraki ternyata diciptain sama mahasiswa linguistik universitas california, gan.

Sumber: http://mobile.nytimes.com/2011/12/12/arts/television/in-game-of-thrones-a-language-to-make-the-world- feel-real.xml


keren yah ne orang ... ckckck
beda dengan Tolkien, GRRM kan g ngasih kisi2 tentang Dothraki
tapi doi bisa menerjemahkan maunya itu, mantap lahh ... bikin filmnya lebih berkesan

GRRM & HBO ... thx for this unbelievable story malus
Elftage - 14/12/2011 07:32 AM
#344

Quote:
Original Posted By adityahadi
*nunggu di pojokan*

musti lebih mikir yah nonton season 2, penasaran dengan adegan perang di sungai2 itu lhooo D



keren yah ne orang ... ckckck
beda dengan Tolkien, GRRM kan g ngasih kisi2 tentang Dothraki
tapi doi bisa menerjemahkan maunya itu, mantap lahh ... bikin filmnya lebih berkesan

GRRM & HBO ... thx for this unbelievable story malus


Battle of the Blackwater? itu GRRM sendiri yg bakal nulis episodenya.
Buat gw buku ke 2 bagus di karakternya, plotnya sih emang ga jalan terlalu jauh, tp ceritanya lebih muter ke karakternya. Paling keren sih ya si Tyrion, gw baru bener2 suka dan paling suka karakternya di buku ke-2, bener2 deh.

Baru buku ke-3 plotnya jalan jauh buat banyak karakter, penonton awam kayaknya bakal lebih seneng sama season 3 sih, karakterisasi ada, plotnya rame, banyak twist dan tragedi pula.
en.sabah.nur - 20/12/2011 10:26 AM
#345

secara umum suka banget sama ini buku
kelemahan buku ini sering anti klimaks dan 'tempo' nya sering jadi 'slow'
adityahadi - 20/12/2011 12:52 PM
#346

Quote:
Original Posted By en.sabah.nur
secara umum suka banget sama ini buku
kelemahan buku ini sering anti klimaks dan 'tempo' nya sering jadi 'slow'


Antiklimaks itu kata lain 'ngebetein' yah? D

Kayaknya sih emang GRRM nyimpen klimaks terbesarnya di buku terakhir
Tapi tetep aja klo dia ngeluarin buku baru, pastu langsung diserbu, hee
Soal slow, yahh ... Mungkin emang tipenya gt, tapi nikmat koq, p A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"
innuendo - 22/12/2011 07:24 PM
#347

salam kenal agan-agan, ni buku emang mantap beudh, biarpun temponya slow banget... but it's very good and addictive. so far dah habis buku 1 dan lagi membabat buku 2 :addfriends
oh ya gan, apakah seri a song of ice and fire ada novel side story nya ya?
celso.petso - 23/12/2011 12:58 AM
#348

belum baca bukunya , tapi udah nonton seriesnya D

setelah nonton ulang seriesnya (yang full fan service)

kok jadi ragu buku ini dibikin bahasa Indonesianya, kalo iya pasti kena sensor think:
adityahadi - 23/12/2011 02:33 AM
#349

Quote:
Original Posted By innuendo
salam kenal agan-agan, ni buku emang mantap beudh, biarpun temponya slow banget... but it's very good and addictive. so far dah habis buku 1 dan lagi membabat buku 2 :addfriends
oh ya gan, apakah seri a song of ice and fire ada novel side story nya ya?


klo gak salah ada gan ... ceritanya tentang sejarah Westeros sebelum jamannya Mad King, CMIIW

Quote:
Original Posted By celso.petso
belum baca bukunya , tapi udah nonton seriesnya D

setelah nonton ulang seriesnya (yang full fan service)

kok jadi ragu buku ini dibikin bahasa Indonesianya, kalo iya pasti kena sensor think:


hee ... kayaknya emang gt deh ...

soalnya "adegan2" itu juga mempengaruhi jalan cerita, susah klo mau disensor \(
candra-d - 23/12/2011 04:03 PM
#350

Ini orang2 amazon bener ga yaa? masa spoiler berat utk buku ke 6 The Winds of Winter mereka tulis dalam Product Descriptionnya:

http://www.amazon.co.uk/Winds-Winter-Book-Song-Fire/dp/0002247410

Spoiler for Buku ke 6 Winds of Winter
Continuing the most imaginative and ambitious epic fantasy since The Lord of the Rings
Winter has come at last and no man can say whether it will ever go again. The Wall is broken, the cold dead legions are coming south, and the people of the Seven Kingdoms turn to their queen to protect them. But Daenerys Targaryen is learning what Robert Baratheon learned before her; that it is one thing to win a throne and quite another to sit on one.
Before she can hope to defeat the Others, Dany knows she must unite the broken realm behind her. Wolf and lion must hunt together, maester and greenseer work as one, all the blood feuds must be put aside, the bitter rivals and sowrn enemies join hands.
The Winds of Winter tells the story of Dany’s fight to save her new-won kingdom, of two desperate journeys beyond the known world in to the very hearts of ice and fire, and of the final clomactic battle at Winterfell, with life itself in the balance.



Kalu bener ceritanya gitu, cilaka dah!

Tapi kayaknya itu akal2an orang2 amazon aja, mereka ngarang seenaknya!
Elftage - 23/12/2011 04:11 PM
#351

Quote:
Original Posted By candra-d
Ini orang2 amazon bener ga yaa? masa spoiler berat utk buku ke 6 The Winds of Winter mereka tulis dalam Product Descriptionnya:

http://www.amazon.co.uk/Winds-Winter-Book-Song-Fire/dp/0002247410

Spoiler for Buku ke 6 Winds of Winter
Continuing the most imaginative and ambitious epic fantasy since The Lord of the Rings
Winter has come at last and no man can say whether it will ever go again. The Wall is broken, the cold dead legions are coming south, and the people of the Seven Kingdoms turn to their queen to protect them. But Daenerys Targaryen is learning what Robert Baratheon learned before her; that it is one thing to win a throne and quite another to sit on one.
Before she can hope to defeat the Others, Dany knows she must unite the broken realm behind her. Wolf and lion must hunt together, maester and greenseer work as one, all the blood feuds must be put aside, the bitter rivals and sowrn enemies join hands.
The Winds of Winter tells the story of Dany’s fight to save her new-won kingdom, of two desperate journeys beyond the known world in to the very hearts of ice and fire, and of the final clomactic battle at Winterfell, with life itself in the balance.



Kalu bener ceritanya gitu, cilaka dah!

Tapi kayaknya itu akal2an orang2 amazon aja, mereka ngarang seenaknya!


Jangan pernah percaya siapapun selain GRRM p
Lagian apa ga kecepetan tuh ngasih summary buat buku ke-6? tanda2 terbit aja masih jauh D
oyxpik - 23/12/2011 11:35 PM
#352

udah baca buku 1nya. Udah ada ebook keduanya. Tapi gak mulai-mulai baca. Soalnya bakalan panjang dan gak bisa berhenti baca. Bisa2 gagal ujian gara2 ini. Huehehehe.

agak takut masuk trid ini, takut terserang spoiler. Dan salah satu spoiler yang sy takutin itu karakter favorit saya mati. Huahahaha. Mudah2an gak deh. :shutups
adityahadi - 29/12/2011 04:57 PM
#353

Quote:
Original Posted By oyxpik
udah baca buku 1nya. Udah ada ebook keduanya. Tapi gak mulai-mulai baca. Soalnya bakalan panjang dan gak bisa berhenti baca. Bisa2 gagal ujian gara2 ini. Huehehehe.

agak takut masuk trid ini, takut terserang spoiler. Dan salah satu spoiler yang sy takutin itu karakter favorit saya mati. Huahahaha. Mudah2an gak deh. :shutups


Tenang aja soal tokoh favorit ...
GRRM selalu punya cara untuk 'menghidupkan kembali' seorang tokoh
Lah wong yang udah kesambit idung ma bibirnya aja masih bisa xxxx lagi koq,

Uuupsss ... o A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"
oyxpik - 29/12/2011 05:31 PM
#354

Quote:
Original Posted By adityahadi
Tenang aja soal tokoh favorit ...
GRRM selalu punya cara untuk 'menghidupkan kembali' seorang tokoh
Lah wong yang udah kesambit idung ma bibirnya aja masih bisa xxxx lagi koq,

Uuupsss ... o A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"


apaan gan xxxnya ? idung ma bibirnya tumbuh lagi ? wkwkwk
semoga si "dia" kalo mati idup lagi deh...
#eaaa...
masi berkutat dengan novel lain, the clash of the king belom sempet dibaca,,
habis ujian langsung cuss...
adityahadi - 29/12/2011 06:12 PM
#355

Quote:
Original Posted By oyxpik


apaan gan xxxnya ? idung ma bibirnya tumbuh lagi ? wkwkwk
semoga si "dia" kalo mati idup lagi deh...
#eaaa...
masi berkutat dengan novel lain, the clash of the king belom sempet dibaca,,
habis ujian langsung cuss...


Hahaha ... GRRM emang rajanya bikin geregetan capedes
Xxxx ?? Terjemahkan aja sendiri p

Klo niat baca buku aslinya bilang2 yah
Ane punya tuh yang Storm of Swords sama Feast for Crows o A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"
oyxpik - 29/12/2011 07:13 PM
#356

Quote:
Original Posted By adityahadi
Hahaha ... GRRM emang rajanya bikin geregetan capedes
Xxxx ?? Terjemahkan aja sendiri p

Klo niat baca buku aslinya bilang2 yah
Ane punya tuh yang Storm of Swords sama Feast for Crows o A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"


ni baru nyampe The Clash ni thu...
masih hiatus p
ocreet deh thu, tar saya rampok. Hahaha
ryukaiser - 02/01/2012 10:53 PM
#357

A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"

entah bener atau hoax, jangan please belum selesai novelnya...
filmnya juga baru mau season 2 hammer:
candra-d - 03/01/2012 09:20 AM
#358

Kayaknya Hoax, itu diberitanya ditulis:

George RR Martin died today at the release party of his 6th book "The Winds of Winter."

Padahal dia baru aja pulang ke rumahnya utk meneruskan menulis buku ke 6. Masa udah bikin 'Release Party" lagi!
candra-d - 03/01/2012 10:17 AM
#359

Yang mau baca bocoran POV Theon utk buku ke-6.
diambil dari http://georgerrmartin.com/if-sample.html?2

THEON

Spoiler for Theon, Book 6: The Winds of Winter
The king's voice was choked with anger. "You are a worse pirate than Salladhor Saan."
Theon Greyjoy opened his eyes. His shoulders were on fire and he could not move his hands. For half a heartbeat he feared he was back in his old cell under the Dreadfort, that the jumble of memories inside his head was no more than the residue of some fever dream. I was asleep, he realized. That, or passed out from the pain. When he tried to move, he swung from side to side, his back scraping against stone. He was hanging from a wall inside a tower, his wrists chained to a pair of rusted iron rings.
The air reeked of burning peat. The floor was hard-packed dirt. Wooden steps spiraled up inside the walls to the roof. He saw no windows. The tower was dank, dark, and comfortless, its only furnishings a high-backed chair and a scarred table resting on three trestles. No privy was in evidence, though Theon saw a champerpot in one shadowed alcove. The only light came from the candles on the table. His feet dangled six feet off the floor.
"My brother's debts," the king was muttering. "Joffrey's too, though that baseborn abomination was no kin to me." Theon twisted in his chains. He knew that voice. Stannis.
Theon Greyjoy chortled. A stab of pain went up his arms, from his shoulders to his wrists. All he had done, all he had suffered, Moat Cailin and Barrowton and Winterfell, Abel and his washerwomen, Crowfood and his Umbers, the trek through the snows, all of it had only served to exchange one tormentor for another.
"Your Grace," a second voice said softly. "Pardon, but your ink has frozen." The Braavosi, Theon knew. What was his name? Tycho... Tycho something... "Perhaps a bit of heat... ?"
"I know a quicker way." Stannis drew his dagger. For an instant Theon thought that he meant to stab the banker. You will never get a drop of blood from that one, my lord, he might have told him. The king laid the blade of the knife against the ball of his left thumb, and slashed. "There. I will sign in mine own blood. That ought to make your masters happy."
"If it please Your Grace, it will please the Iron Bank."
Stannis dipped a quill in the blood welling from his thumb and scratched his name across the piece of parchment. "You will depart today. Lord Bolton may be on us soon. I will not have you caught up in the fighting."
"That would be my preference as well." The Braavosi slipped the roll of parchment inside a wooden tube. "I hope to have the honor of calling on Your Grace again when you are seated on your Iron Throne."
"You hope to have your gold, you mean. Save your pleasantries. It is coin I need from Braavos, not empty courtesy. Tell the guard outside I have need of Justin Massey."
"It would be my pleasure. The Iron Bank is always glad to be of service." The banker bowed.
As he left, another entered; a knight. The king's knights had been coming and going all night, Theon recalled dimly. This one seemed to be the king's familiar. Lean, dark-haired, hard-eyed, his face marred by pockmarks and old scars, he wore a faded surcoat embroidered with three moths. "Sire," he announced, "the maester is without. And Lord Arnolf sends word that he would be most pleased to break his fast with you."
"The son as well?"
"And the grandsons. Lord Wull seeks audience as well. He wants — "
"I know what he wants." The king indicated Theon. "Him. Wull wants him dead. Flint, Norrey... all of them will want him dead. For the boys he slew. Vengeance for their precious Ned."
"Will you oblige them?"
"Just now, the turncloak is more use to me alive. He has knowledge we may need. Bring in this maester." The king plucked a parchment off the table and squinted over it. A letter, Theon knew. Its broken seal was black wax, hard and shiny. I know what that says, he thought, giggling.
Stannis looked up. "The turncloak stirs."
"Theon. My name is Theon." He had to remember his name.
"I know your name. I know what you did."
"I saved her." The outer wall of Winterfell was eighty feet high, but beneath the spot where he had jumped the snows had piled up to a depth of more than forty. A cold white pillow. The girl had taken the worst of it. Jeyne, her name is Jeyne, but she will never tell them. Theon had landed on top of her, and broken some of her ribs. "I saved the girl," he said. "We flew."
Stannis snorted. "You fell. Umber saved her. If Mors Crowfood and his men had not been outside the castle, Bolton would have had the both of you back in moments."
Crowfood. Theon remembered. An old man, huge and powerful, with a ruddy face and a shaggy white beard. He had been seated on a garron, clad in the pelt of a gigantic snow bear, its head his hood. Under it he wore a stained white leather eye patch that reminded Theon of his uncle Euron. He'd wanted to rip it off Umber's face, to make certain that underneath was only an empty socket, not a black eye shining with malice. Instead he had whimpered through his broken teeth and said, "I am — "
" — a turncloak and a kinslayer," Crowfood had finished. "You will hold that lying tongue, or lose it."
But Umber had looked at the girl closely, squinting down with his one good eye. "You are the younger daughter?"
And Jeyne had nodded. "Arya. My name is Arya."
"Arya of Winterfell, aye. When last I was inside those walls, your cook served us a steak and kidney pie. Made with ale, I think, best I ever tasted. What was his name, that cook?"
"Gage," Jeyne said at once. "He was a good cook. He would make lemoncakes for Sansa whenever we had lemons."
Crowfood had fingered his beard. "Dead now, I suppose. That smith of yours as well. A man who knew his steel. What was his name?"
Jeyne had hesitated. Mikken, Theon thought. His name was Mikken. The castle blacksmith had never made any lemoncakes for Sansa, which made him far less important than the castle cook in the sweet little world she had shared with her friend Jeyne Poole. Remember, damn you. Your father was the steward, he had charge of the whole household. The smith's name was Mikken, Mikken, Mikken. I had him put to death before me!
"Mikken," Jeyne said.
Mors Umber had grunted. "Aye." What he might have said or done next Theon never learned, for that was when the boy ran up, clutching a spear and shouting that the portcullis on Winterfell's main gate was rising. And how Crowfood had grinned at that.
Theon twisted in his chains, and blinked down at the king. "Crowfood found us, yes, he sent us here to you, but it was me who saved her. Ask her yourself." She would tell him. "You saved me," Jeyne had whispered, as he was carrying her through the snow. She was pale with pain, but she had brushed one hand across his cheek and smiled. "I saved Lady Arya," Theon whispered back at her. And then all at once Mors Umber's spears were all around them. "Is this my thanks?" he asked Stannis, kicking feebly against the wall. His shoulders were in agony. His own weight was tearing them from their sockets. How long had he been hanging here? Was it still night outside? The tower was windowless, he had no way to know.
"Unchain me, and I will serve you."
"As you served Roose Bolton and Robb Stark?" Stannis snorted. "I think not. We have a warmer end in mind for you, turncloak. But not until we're done with you."

..... karena ada pesan dari kaskus "The text that you have entered is too long (35722 characters). Please shorten it to 10000 characters long" makanya gue potong ke akhir. yang mau baca lengkap silakan buka situs diatas...................

"Then do the deed yourself, Your Grace." The chill in Asha's voice made Theon shiver in his chains. "Take him out across the lake to the islet where the weirwood grows, and strike his head off with that sorcerous sword you bear. That is how Eddard Stark would have done it. Theon slew Lord Eddard's sons. Give him to Lord Eddard's gods. The old gods of the north. Give him to the tree."
And suddenly there came a wild thumping, as the maester's ravens hopped and flapped inside their cages, their black feathers flying as they beat against the bars with loud and raucous caws. "The tree," one squawked, "the tree, the tree," whilst the second screamed only, "Theon, Theon, Theon."
Theon Greyjoy smiled. They know my name, he thought.
Excerpt from THE WINDS OF WINTER
by George R. R. Martin.

To be published by Bantam Books; Copyright © 2011 by George R.R. Martin. All rights reserved. No part of this text may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, reposting, recording, or by any information storage and retrieval system, without express written permission of the author.
Excerpt from THE WINDS OF WINTER
by George R. R. Martin.

To be published by Bantam Books; Copyright © 2011 by George R.R. Martin. All rights reserved. No part of this text may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, reposting, recording, or by any information storage and retrieval system, without express written permission of the author.
GRRM Home
freakz522 - 07/01/2012 10:41 AM
#360

Quote:
Original Posted By ryukaiser
A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"

entah bener atau hoax, jangan please belum selesai novelnya...
filmnya juga baru mau season 2 hammer:


Itu kan cuma becanda2an gan, nih tempat aslinya hammer:

http://goo.gl/M0rP4
Page 18 of 42 | ‹ First  < 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >  Last ›
Home > CASCISCUS > BUKU new > A Song of Ice and Fire | Waiting for "The Winds of Winter"